Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Alberto
来 VS 过来
Is there any difference in meaning between them?
Thanks.
18 ก.ค. 2015 เวลา 16:50
คำตอบ · 2
1
他过来了。(you can see the process.)
过来: 强调过程
他来了。(he is now in front of you.)
来:强调结果
19 กรกฎาคม 2015
来 is mean come. 过来 is mean come here.
For example
1.Please come to my house. means “请来我家”
2.Please come here. means “请过来”
“过来” is used to ask someone to walk to your side.
Hope it can help you
19 กรกฎาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Alberto
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
