พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Ennia
Come si traduce in italiano? standing as an ironic emblem of the distance between Proust’s refined literary universe and that of our contemporary mass culture. Ii contesto: Those who know the iPhone app, “Proust”—a far fewer number, I’d wager—know it as a game that harnesses the combined power of social networking, instant online opinion, and survey technology in a relentlessly repetitive exercise in faceless collectivity. These two entities are perhaps vaguely related by the Proust questionnaire, but the distance between them is more significant, standing as an ironic emblem of the distance between Proust’s refined literary universe and that of our contemporary mass culture.
20 ก.ค. 2015 เวลา 12:03
คำตอบ · 1
Ciao Ennia ^_^ ecco la traduzione: ...ponendosi come l'ironico emblema della distanza fra il raffinato universo letterario di Proust e quello della nostra cultura di massa contemporanea. ('emblema' qui ha significato di 'simbolo', 'immagine', cioè qualcosa di rappresentativo) Un saluto! Corrado
20 กรกฎาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ennia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาโครเอเชีย, ภาษาจอร์เจีย, ภาษาอิตาลี, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจอร์เจีย, ภาษารัสเซีย