พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Yu Jiwen
「何度も」 と 「何度か」
What's the different between「何度も」and 「何度か」!
Thank you very much!= =What's the difference,Sorry!I think they are both 'more times',but why dose one have 'も',the other one have 'か'?
24 ก.ค. 2015 เวลา 2:18
คำตอบ · 3
1
何度か=more than twice (I am not sure how many times)
何度も=many times (I am not sure how many times)
例:私は餃子を何度か食べた。I ate Gyoza more than twice.
私は餃子を何度も食べた。I ate Gyoza many times.
29 กรกฎาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Yu Jiwen
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
38 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
25 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 ถูกใจ · 22 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม