Nirelle
어떻든 / 어떻든 지간에 어떻든 = anyway, in any case Can anyone explain 지간에 and 어떻든 지간에 ? Here is an example sentence: 좋은 친구는 당신의 결점을 알고 당신이 어떻든 지간에 사랑한다. Would the sentence still make sense if I said 좋은 친구는 당신의 결점을 알고 당신이 어떻든 사랑한다
25 ก.ค. 2015 เวลา 23:51
คำตอบ · 1
어떻든 is a contraction form of "어떻든지" 어떻든지 간에 is composed of 어떻든지 + 간에 어떻든지 means "anyway, anyhow, at any rate, in any case" 간 : 앞에 나열된 말 가운데 어느 쪽인지를 가리지 않는다는 뜻을 나타내는 말. 간 means "it doesn't matter whichever of previous mentions" 에 is a suffix of meaning "at, on, in" 어떻든지 간에 means "for any sake, no matter what it may be" 좋은 친구는 당신의 결점을 알고 당신이 어떻든지 간에 사랑한다. A good friend knows your defect and loves you no matter what you may be.
26 กรกฎาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Nirelle
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน