Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
zhaneka.zhk
"너 네 앞가림이나 잘 해!"라는 표현이 무슨 뜻인가요???
31 ก.ค. 2015 เวลา 13:20
คำตอบ · 5
It's none of your business.
31 กรกฎาคม 2015
Mind your own business.
남의 일에 신경쓰지 말고, 네 일이나 신경 써라.
31 กรกฎาคม 2015
"너나 잘해"
"네 일이나 잘 해".
속 뜻은 '너도 잘못하면서, 남 간섭하지마'
It's none of your business! 가 가장 유사합니다.
31 กรกฎาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
zhaneka.zhk
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาเซอรี, ภาษาอังกฤษ, ภาษาคาซัค, ภาษาเกาหลี, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาเซอรี, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
