Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Mr. Broccoli
To start - to finish
뜻은 동일해요?
"일하고 시작해요" = I start working.
"일하는 시작해요" = I start working.
그리고 이뜻 동일해요?
"일하고/하는 멈춰요." = I finish working.
"일하고/하는 끝나요." = I finish working.
4 ส.ค. 2015 เวลา 17:17
คำตอบ · 2
1
올바른 표현들은 이렇습니다.
I start working: 일을 시작해요 (or 일하기(를) 시작해요)
I finish working: 일을 끝내요/마쳐요 (or 일하기를 끝내요/마쳐요)
* 멈추다: stop/halt (an action/movement)
* 마치다: finish; wrap up some work or process.
4 สิงหาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Mr. Broccoli
ทักษะด้านภาษา
ภาษาเยอรมันแบบออสเตรีย, ภาษาบอสเนีย, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮังการี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมันแบบออสเตรีย, ภาษาบอสเนีย, ภาษาฮังการี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
44 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
13 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
