Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
prettyautumn
"La donna cannone"? Hi, I heard this song on the radio and looked it up in the dictionary, knowing that la donna cannone is "the fat woman in circus"? Then I found out that "fat" in Italian can be said like "grassa", so what's the difference between cannone and grassa or they are simply the same?
5 ส.ค. 2015 เวลา 10:34
คำตอบ · 7
There is a beautiful (in my view) song about /la donna cannone/. The author and singer is Francesco De Gregori. Here is a link to the song (original version) : https://www.youtube.com/watch?v=1UQgMe9DZhs A link to the lyrics: http://lyricstranslate.com/en/la-donna-cannone-freak-show-lady-lit-cannon-lady.html
5 สิงหาคม 2015
Cannone means "cannon", the big iron tube used to shot iron balls. This is a figurative saying, it can be thought as: "La donna [grossa e pesante come un] cannonne" Note that I used "grossa" not "grassa". The former means "big", the latter means "fat". Cannons can't be fat, so i used "big".
5 สิงหาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

prettyautumn
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี