พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Rita Li
How is the english address written correctly?
I want to simply translate an english address according to chinese address.But i am nbot sure the sentence is correct or not.
Can you help me ?
Please find the below:
Chinese: 中国青岛市黄岛区江山南路660号1号楼1单元1008室
English: Room 1008, Unit 1, Building 1, No.660 Jiangshan South Road, Huangdao Dirstrict, Qingdao City,China
7 ส.ค. 2015 เวลา 9:05
คำตอบ · 4
Yes, Chinese and English forms have an opposite pattern. I believe you have nailed it. In the English translation, you should also have the recipient first. 收人是谁?
7 สิงหาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Rita Li
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
43 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม