Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Damien
Rice field 田 / Rice Field 田んほ/ Rice Field 水田??????
Hi everyone.
I started to learn kanji with the vocabulary and there are three word for one concept ???
What is the difference between 田 and 田んほ and 水田 ? All of them mean "rice field" ?
7 ส.ค. 2015 เวลา 18:29
คำตอบ · 3
1
Correction
田んほ→田んぼ
Answer
Yes. All of them mean "rice field".
田<た>・・・(original Japanese) written language
田んぼ<たんぼ>・・・(usual/casual form of 田<た>)spoken language
水田<すいでん>・・・(loan word from Chinese) formal/stiff word
7 สิงหาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Damien
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 ถูกใจ · 10 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม