Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
sakura8739
Do you have another phrase or slang for "unrequited love" ?
Could you teach me any other words(common slang) for following phrase?
The boy had unrequited love with his classmate.
日本語(Japanese) その男の子は片思いだった。
It is hard to pronaunce "unrequited love" I need other expression that is easy to say.
12 ส.ค. 2015 เวลา 15:02
คำตอบ · 16
2
I think "one-sided love" could be another way of saying it.
Or "unreturned love".
But one-sided is used more in conversation then "unrequited love"
12 สิงหาคม 2015
1
I agree with Su.Ki.
To complete the information you wish to convey - unrequited - you may add, "but the other boy was not interested in him."
Your original sentence is not correct. The correct construction is , "His love for his classmate was unrequited."
12 สิงหาคม 2015
1
How about 'had a crush on his classmate'?
12 สิงหาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
sakura8739
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
