Here is the rule of indirect quotation
-평서문
1.과거
A/V았/었다고 하다
ex) 먹었다고 해요.
N이었/였다고 하다
ex) 학생이였다고 해요
2.현재
Aㄴ/는다고 하다
ex) 깨끗하다고 해요.
Vㄴ/는다고 하다
ex) 먹는다고 해요.
N(이)라고 하다
ex) 학생이라고 해요.
3.미래
A/V(으)ㄹ 거라고 하다, A/V겠다고 하다
ex) 먹을 거라고 해요. 먹겠다고 해요.
N일 거라고 하다, N(이)겠다고 하다
ex) 학생일 거라고 해요. 학생이겠다고 해요.
-명령문
V(으)라고 하다
ex) 먹으라고 해요.
부정: V지 말라고 하다
ex) 먹지 말라고 해요.
-청유문
V자고 하다
ex) 먹자고 해요.
부정: V지 말자고 하다
ex) 먹지 말자고 해요.
-의문문
1.과거
A/V았/었느냐고 하다/묻다
ex) 먹었느냐고 물어요.
N이었/였느냐 하다
ex) 학생이였냐고 해요
2.현재
A(으)냐고 하다
ex) 깨끗하냐고 해요.
V느냐고 하다
ex) 먹느냐고 해요.
N(이)냐고 하다
ex) 학생이냐고 해요.
3.미래
A/V(으)ㄹ 거냐고 하다, A/V겠냐고 하다
ex) 먹을 거냐고 해요. 먹겠냐고 해요.
N일 거냐고 하다, N(이)겠냐고 하다
ex) 학생일 거냐고 해요. 학생이겠냐고 해요.
1. 세 시까지 오세요 - 몇 시까지 오라고요?
Why is 라고요 used instead of 다고요 in this sentence?
라고요 is a short form of 라고 했어요
The indirect quotation of imperative is V(으)라고 하다
몇 시까지 오라고요? = 몇 시까지 오라고 했어요?
2. If so, then what's the difference between
오라고 해요
오라고요 = 오라고 했어요.
온다고 해요
온다고요 = 온다고 했어요.
그가 오라고 해요 He say, "come here".
그가 오라고요? Did he say, "come here"?
그가 온다고 해요 He say, "I'm coming".
그가 온다고요? Did he say, "I'm coming"?