Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
David
What's the difference between 大きい and just 大?
Apparently both mean big or large, but can't figure out the difference in usage. Also, is 大き correct? Found it on a website, but up to what I've seen elsewhere I'm thinking it was a typo.
18 ส.ค. 2015 เวลา 18:33
คำตอบ · 4
3
大きい (ookii) is an adjective that means large/big, whilst the kanji 大 alone is used more as a prefix and is mostly read as dai or tai (onyomi), in words such as 大学 (daigaku), 大変 (taihen) and 莫大 (bakudai) but still meaning large/big/great within the context of the word.
That's my sloppy answer, but I hope it helps.
18 สิงหาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
David
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษามือ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษามือ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
