Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Lanna7
I didn´t mean.... ----- Is there any difference on the meaning of these two sentences?
Hello everyone.
I´ve learned that when I want to say I feel sorry for anything I´ve done to someone I can use the following:
Ex: I didn´t mean to hurt you.
I didn´t mean to tell you those things.
But recently I came across this one: "I didn´t mean that."
Does this sentence mean that I didn´t want to say something?
Or " It was not what I meant" would be the right way to say: "I didn´t mean that."
I Thank you all :)
19 ส.ค. 2015 เวลา 20:25
คำตอบ · 3
2
"That's not what I meant" is very often going to be the equivalent to "I didn't mean that."
19 สิงหาคม 2015
2
It means "it's not what I meant"
19 สิงหาคม 2015
2
I guess all these sentences are fine, "I didn't mean that", "I didn't mean to hurt you", "I didn't mean to do it" and so on... they all espress your intention to apologize.
19 สิงหาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Lanna7
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปรตุเกส
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
