Shane
how to say this in German? Stick a fork in me, I'm done. Steche eine Gabel in mir? I'm looking for a literal translation and not a translation of the meaning of said saying.
19 ส.ค. 2015 เวลา 23:09
คำตอบ · 3
1
It;s idiomatic to English and does not really mean anything in German, but if you wanted to translate it, you would have to say Steck eine Gabel (in mich) rein. Ich glaube, ich bin gar. (like: well done - as in cooking) But as I said, it does not translate well into German. You should say: Mir reicht's! Oder: Ich habe genug!
20 สิงหาคม 2015
1
Almost. Steche eine Gabel in mich, ich bin fertig.
20 สิงหาคม 2015
danke everyones for antworts! schoenen guten what ever time of day it is now in euren Länder.
20 สิงหาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Shane
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน