Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Esther
abduct and kidnap
Hi)
What's the difference between abduct and kidnap?
21 ส.ค. 2015 เวลา 13:57
คำตอบ · 1
3
They're pretty much interchangeable now (with respect to people), even if technically, kidnapping refers to children. I guess if you were talking about a pet, then you would use abduction, be we would also say "dog-napped" and people would understand what we meant.
21 สิงหาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Esther
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
