Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Hilary Metcalf
once per year versus three times a week?
A Japanese friend told me that 週三回 is the way to express 'three times a week', and according to the dictionary, 年に一度 is the way to express 'once a year', but once a month, apparently is 毎月一回 so not surprisingly I am a bit confused - is their any rhyme or reason about how to express the frequency of occurrence at different intervals? So, once, twice, three times etc, per hour, day, week, month, year, etc.?
Thank you - I do find Japanese numbers/counting one of the most difficult things about the language!
23 ส.ค. 2015 เวลา 3:16
คำตอบ · 3
1
・Once a month; 毎月一回、月一回、月一度、月に一回、月に一度...
・Once a year; 毎年一回、毎年一度、年に一回、年に一度...
・(毎)週(に)三回(or度)
Any combinations sound natural and the same to me;
[毎; optional] x 月(週/年) x [に; optional] x Y回(度)
= Once/twice/three times/... a week/month/year
I hope this helps.
23 สิงหาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Hilary Metcalf
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
