Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
M83
Так и итак
Чем разница между словами "так" и "итак" ?
25 ส.ค. 2015 เวลา 13:15
คำตอบ · 5
1
1. Итак - заключительный союз
Таким образом, в результате всего, следовательно (употребляется в начале предложения, являющегося выводом из предыдущего). "Итак, теперь все ясно". Не путать с "и так"
2. Так
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1050474/%D0%A2%D0%90%D0%9A
25 สิงหาคม 2015
1
Например:
Я пишу этот пример, потому что надеюсь, что ТАК вы поймёте, как использовать слова "так" и "итак".
ИТАК, я постараюсь объяснить:
- слово "итак" можно убрать из предложения (= не использовать), это вводное слово; если его убрать, значение предложения сохранится (= не изменится);
- слово "итак" употребляется (= используется) только в начале предложения;
- слово "итак" показывает, что предложение является логическим выводом из предыдущего.
26 สิงหาคม 2015
Итак - начало фразы, что-то вроде подведения итога и вывода.
Так - обычное указание на что-либо, как тычок пальцем))) хотя используется в речи очень разнообразно))
Есть случаи когда можно перепутать:
Итак, в чем дело? = В итоге, в чем дело?
Так в чем дело? - здесь скорее как частица, выражающая уточнение.
Итак, эти версии несут разную смысловую нагрузку. В зависимости от контекста можно говорить и так, и этак))))
25 สิงหาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
M83
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย, ภาษาเซอร์เบีย, ภาษาสเปน, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเซอร์เบีย
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
14 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม