Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Pelin
Are these sentences all OK?
I will never love anyone as I love you.
I will never love anyone as I have loved you.
I never loved anyone as I have loved you.
25 ส.ค. 2015 เวลา 19:58
คำตอบ · 3
The sentences are okay, but as others have suggested, the commonly spoken or colloquial forms are often different.
We might see your examples used in a poem, an obituary or a wedding vow etc..
25 สิงหาคม 2015
Better to use "the way"
So "I will never love anyone the way I loved you" that's the way it's usually said.
25 สิงหาคม 2015
Grammatically they seem OK, but all seem a little odd to me. I would not us 'as' - I would use 'the way', or 'as much as' - perhaps to avoid the ambiguity?
25 สิงหาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Pelin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
