Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Jarred
かえます or かえません?! Are these even words?
While studying my notes I have かえます as meaning "can buy/able to buy" and かえません as "can't buy/not able to buy" but when I look these words up they do not appear. I translate my notes from audio lessons so the problem is probably that they are not properly transliterated. Any help would be appreciated :)
27 ส.ค. 2015 เวลา 18:57
คำตอบ · 2
1
As you are mentioning, this is the potential form of the verb to buy.
買う "Kau" infinitive
買います "Kaimasu" ます form.
買えます "Kaemasu" affirmative potencial form
買えません "Keemasen" negative potential form
27 สิงหาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Jarred
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม