Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
amandahla
Was ist der Unterschied zwischen "hingehen" und "hergehen"?
1 ก.ย. 2015 เวลา 10:49
คำตอบ · 4
1
'hin-' expresses a movement towards any other place (away from the speaker).
In das Museum? Da gehe ich morgen hin.
'her-' expresses a movement towards the speaker.
Wo kommst du denn her?
Hence, the difference: Gehen Sie doch hinein (spoken: rein)! Both are outside.
Kommen Sie doch herein (spoken: rein). The speaker is inside.
In the spoken language, this difference is often omitted. Much easier!
2 กันยายน 2015
1
"Hingehen" bedeutet, sich irgendeinem Ziel nähern, z.B. "Du kannst hingehen und es dir anschauen." "Hergehen" wird normalerweise nicht separat verwendet, aber es gibt den Ausdruck "Hin- und hergehen" ("to go up and down"). Beispiel: "Ich musste lange warten und so bin ich die ganze Zeit hin- und hergegangen."
1 กันยายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
amandahla
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาโปรตุเกส
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
