Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Yasmin
What to say for greeting people happy Eid...? Thank you :)
17 ก.ย. 2008 เวลา 2:21
คำตอบ · 12
3
To be specific in the Proper Arabic its عيدًُ سعيدُAidun Saidon , and we say in the dialect " Aid Said" and there are some people say "Aid Mubarak " , and people like in Algeria say " Saha Aidak/ Eidokom/, and we here in Egypt say "Kol Sana wa Antom Tayben " Means Happy and Nice year "Eid" ^_^
Listen to this beatiful Nashid "Eidon Saidon" for Zain Bhikha:
http://www.youtube.com/watch?v=u0FLE6zBFRY
18 กันยายน 2008
2
كل عام وانتم بخير = kol aam oa antom bekher = every year you are fine
.............................................................................................
bye
20 กันยายน 2008
1
happy Aid > عيد سعيد > Aid saiid
21 กันยายน 2008
1
u can sai
Eid Said
Eid Moubarek
Kol aam wa antoum bi khay
Saha Eidkom
18 กันยายน 2008
1
aid saiid (عيد سعـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــيد)
17 กันยายน 2008
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Yasmin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
