พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Alina Aleshina
ผู้สอนมืออาชีพ怎么问年纪
在中文最好怎么问年纪?
-你几岁了?
-你多大年纪?
-你多大岁数?
其他还有吗?
7 ก.ย. 2015 เวลา 12:10
คำตอบ · 11
1
"你几岁了"多用于问年纪较轻的人
另两个相反,多用在年纪较大的人(for the old)
还可以用"你多大了?"or"你的年龄是?"
7 กันยายน 2015
1
when you ask a child or an adult: 你几岁了? or 你多大了?
when you ask an old man: 你多大年纪了?你今年多大(岁数)了?
when you ask an old man with a very polite way: 您贵庚?
7 กันยายน 2015
-你 几 岁 了? вживається для дитини
-你 多大 年纪? для дорослого
-您 多大 岁数? для шанованої людини літнього віку
ще можна 你 多大 了?
9 กันยายน 2015
比较亲切的家常中,可以说
1.大爷大妈,您今年什么年纪?
2.你今年什么年龄?
8 กันยายน 2015
您贵庚啊?это обычно спросит старом человеку.
8 กันยายน 2015
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Alina Aleshina
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
44 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม