Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Phil
Lent/plus lent/le plus lent/lentement/plus lentement
Just want to clear something up.
Am i right in thinking these translate as the following:
Lent/e = Slow
Plus lent/e = Slower (Adjective so we use this when describing a noun?)
Le/la/les plus lent/e = [the] slowest
Lentement = Slowly
Plus lentement = Slower/more slowly (Adverb so we use this when describing a verb?)
Thanks in advance.
9 ก.ย. 2015 เวลา 12:43
คำตอบ · 2
4
Yes you're right.
But don't forget to add -s when plural!
-Plus lent(e)s
-Les plus lent(e)s
9 กันยายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Phil
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสวีเดน
ภาษาที่เรียน
ภาษาสวีเดน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
