Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Jeff
Clean up / Tidy up If your kid makes a mess with his toys, why do you say clean up instead of tidy up your toys ? It seems that you use less the word tidy up than clean up ?
12 ก.ย. 2015 เวลา 11:18
คำตอบ · 5
1
Technically speaking, "tidy up" would be a little more accurate for that scenario, but I would say that it's more common in some regions to say "clean up" instead. In daily usage, clean up doesn't strictly mean removing dust or dirt. In Canada, I never hear people say "clear up", so I think that's also a regional difference.
13 กันยายน 2015
The word you want here is 'clear up', rather than 'clean up'. 'Clean' suggests the removal of dirt. If you are just tidying things away, you are 'clearing' them up.
13 กันยายน 2015
I'm not exactly sure about this, but I think that tidy implies being neat. For example a kid can arrange the toys in a line on the middle of the room, now it is neat/tidy, but not clean. Whereas to clean is to completely remove the toys from the floor and up to the shelves or the storage areas. I think "clear up" works fine here too. Bare in mind some words are not perfectly sensible in their current usage, cause it was originated for different uses than we might be using it for now for example "Punk", google it :P
12 กันยายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!