Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Reineh
”うち に かえります。” ”うち へ かります。”
”うち に かえります。” ”うち へ かります。” - 何は正しいですか。This is a sentence from the textbook, so it can be also ”うちに/へいきます" maybe.
I would like to get some responses from native speakers too, please. Just curious.
17 ก.ย. 2015 เวลา 14:10
คำตอบ · 6
2
両方とも正しいです。(Both are correct.)
うち に かえります。
うち へ かえります。
へ and に are mostly changeable as a direction particle.
But, there are some cases when we don't use へ.
#1 when objects are close to each other.
アルバム(〇に ?へ)写真(しゃしん)をはる。(アルバム and 写真 are close)
壁(〇に ?へ)絵をかける。(壁 and 絵 are close)
#2 some idiomatic phrases
お風呂(〇に ?へ)入る。
電車(〇に ?へ)乗る。
The followings might be useful if you'd like to go deeper:
に is used for destinations or small range.
へ is used for directions or wide range.
The following sentences both mean that I go to a park,
but #4 put more weight on the direction than the goal itself.
#3 公園に行く。
#4 公園へ行く。
However, please let you remind that these differences are so subtle that people don't think about much sometimes.
18 กันยายน 2015
2
「かえります」can already mean 'going home'.
When someone says "かえります" it means he/she is going home.
You do not have to add 'house/home' to your sentence.
As far as I know are に and え interchangable when used as 'to'.
17 กันยายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Reineh
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟินแลนด์, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
