Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Wik
Kimochi - きもち - 気持ち
Hi there! Could someone tell me the meaning and use of 'kimochi'?
As far as I know it literally means 'feeling', but it's used when something feels good?
Like a shorter form of 'ii kimochi'.
Thanks in advance!
18 ก.ย. 2015 เวลา 9:52
คำตอบ · 5
2
kimochi → feeling ex. Anatano kimochi wakarimasu (I know the feeling)
kimochii → feeling good (emphasized) ex. Sugoi kimochii (feels so good)
iikimochi → feeling good (sounds slightly more formal to me. I rarely use it.)
These are my personal opinion. Hope it is helpful.
18 กันยายน 2015
Thank you, Orsinia!
18 กันยายน 2015
Orsinia-san,
I agree with you! Good guess. ^^
18 กันยายน 2015
I suppose they said "kimochi ii (気持ちいい/feeling good)", perhaps?
And it actually sounds like just saying "kimochi" only.
Or I made a silly wrong guess!
18 กันยายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Wik
ทักษะด้านภาษา
ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
