Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Jessica
Deep down/deep inside
Hi!
Do they mean the same?
Thanks!
19 ก.ย. 2015 เวลา 19:01
คำตอบ · 2
Deep down and deep inside means the same for most cases , like deep down or deep inside my heart I know he doesnt love me.
But deep down is stronger because it meant the bottom of something rather than just inside, which could be anywhere in the thing you are refering too.
Deep inside , I can still trust you, but deep down , I am not sure.
19 กันยายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Jessica
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปรตุเกส
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
