Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Maya
Ce n'est pas grave?
Quels sont les différentes manière de dire " c'est pas grave! " en anglais?
Quelle est la façon la plus utilisée? Merci !
19 ก.ย. 2015 เวลา 20:17
คำตอบ · 1
3
la plus utilisée = 1
1 formal - It doesn't matter.
1 formal - It's not a problem.
2 informal - Don't worry (especially to begin the sentence)
2 informal - Never mind.
2 informal - it's not serious (not a serious problem)
1.. I arrived late for the meeting, but it does not matter.
1.. I burnt the food, but it does not matter because we can eat at a restaurant.
2.. Don't worry, the food I burnt was not expensive.
2.. Never mind (don't worry about it), the food I burnt was not expensive.
2.. Don't cry, it's not a serious problem.
19 กันยายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Maya
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
