Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Liam
I can't translate this sentence.
I need to fill in the blank for this sentence, but i'm having trouble figuring out what the sentence means. something about being tired?
انا تعبانة، وصاحبتي ــــــــــــــــــــــ تعبانة
22 ก.ย. 2015 เวลา 13:22
คำตอบ · 6
1
I'm tired and my friend is also tired.
You should add the word "also" which is "أيضاً" in Arabic.
22 กันยายน 2015
1
I (female) am tired and my friend (female) is tired too.
too : أيضا ، كذلك
22 กันยายน 2015
Well, it means I'm tired and my friend is tired (both females). But I think this is Egyption Arabic so you can't use "ايضا" because it's not used in Egyptian Arabic. If you want to fill in the blank with Egyptian Arabic you can write "هي كمان".
22 กันยายน 2015
The Q.:
I'm tired, and my (female) friend _______ tired.
the blank would best be filled by something meaning: "is also", which would be:
أيضاً = also*
* There's no expressed is/are/am or a/an in Arabic. it's understood from the context.
24 กันยายน 2015
I'm tired and my friend tired.
23 กันยายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Liam
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
