พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Zuzan
食べました/食べっていました
What's the difference between 食べました and 食べっていました ?
When I should use 食べました and when 食べっていました ?
25 ก.ย. 2015 เวลา 19:12
คำตอบ · 1
5
食べました = I ate.
食べていました = I was eating.
(食べっていました is incorrect)
晩ご飯を食べます。I will eat dinner.
晩ご飯を食べています。I am eating dinner.
晩ご飯を食べました。 I ate dinner.
晩ご飯を食べていました。I was eating dinner.
「なんで電話をかけませんでしたか?」Why didn't you call? 「晩ご飯を食べていたから。」Because I was eating dinner.
25 กันยายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Zuzan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาเช็ก, ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสโลวัก
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
44 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
32 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม