Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Denis
How would you translate the following sentence into Arabic? ''Never attribute to malice that which is adequately explained by stupidity.'' ''Ne jamais attribuer à la malveillance ce que la stupidité suffit à expliquer''
1 ต.ค. 2015 เวลา 21:24
คำตอบ · 4
3
"Never attribute to malice that which is adequately explained by stupidity.'': لا يُعزى إلى الحقد ما هو مبرر بالجهل. * I'm not 100% sure about this translation.
2 ตุลาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Denis
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาสเปน