พบครู ภาษาอังกฤษ คน
خَيْزُران
What is the difference between grow up, grow-up, grown up and grown-up please?
3 ต.ค. 2015 เวลา 11:30
คำตอบ · 1
1
I can't think of any situations where I would use "grow-up" with a hyphen.
Otherwise "grow up" (sans hyphen) is usually used in English as an imperative. "Hey, man! Grow up! Quit acting like a child!"
The primary difference between "grown up" and "grown-up" would be that "grown-up" would exclusively be used as a compound adjective to modify a noun. "My daughter is a child. I am a grown-up. Without the hyphen it functions as a verb.
That being said, I don't think the average English speaker wouldn't necessarily notice, or care, if you used the un-hyphenated "grown up" instead of "grown-up."
4 ตุลาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
خَيْزُران
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
44 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม