Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Jean
Do Americans familiar about the flatfish? Or what kind of other fish is familiar to them usually?
I used flatfish as an anology of thing looking up to the world. I want to convey this meaning, anny suggestions?
3 ต.ค. 2015 เวลา 14:22
คำตอบ · 4
1
Are Americans familiar with flatfish?
Is that the question?
Is that really what you are asking? I do not understand what you are asking?
3 ตุลาคม 2015
If this is an idiom in your native language, I think it's safe to say it doesn't translate to English.
3 ตุลาคม 2015
Cod and Flounder is common but I don't know if they are literally flat. Whitefish is another . You can search for pictures of them and see if that is what you want.
3 ตุลาคม 2015
I'm so confused that I put a question mark after a statement!
Could you try again about the flatfish thing?
3 ตุลาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Jean
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
6 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
