Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
fakeyellowlight
Como se dice "Close call" en espanol?
No se si "close call" existe como sustantivo en espanol o si tienes que utilizar algun verbo. Gracias.
22 ก.ย. 2008 เวลา 2:09
คำตอบ · 3
1
Por los pelos, casi, por poquito, que susto, por un pelo, por el canto de un duro,etc.
Varia dependiendo del contexto y del país pero viene a ser algo así.
22 กันยายน 2008
estuvo cerca
25 กันยายน 2008
Huy a todo esto se me ha olvidado decirte que no hay una traducción especifica ya que es una frase hecha o argot no me acurdo bien pero varia mucho dependiendo del país y del contexto en el que esta close call. Añado mas que me acabo de acordar: de milagro, por gracia divina, de chiripa y si me acuerdo de alguna mas ya te lo hare saber xD
Carpe Diem Quo Memento Mori
¡Respice Post Te !¡Hominem Te Esse Memento!
22 กันยายน 2008
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
fakeyellowlight
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
