Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Craig Hall
Difference?
Shalom. Is there a difference between Biblical and Modern Hebrew? Your answer is most appreciated.
6 ต.ค. 2015 เวลา 19:52
คำตอบ · 2
2
Hi Esteban,
There are many differences between Biblical and Modern Hebrew.
Biblical Hebrew is old and not used daily, however, Modern Hebrew contains slang and words from other languages such as: Arabic, English, German etc.
For example:
In order to say say "Shalom" in Biblical Hebrew you will say: "שלום עליכם" - Shlom Aleychem" and in Modern Hebrew you will just say - שלום or Hi.
7 ตุลาคม 2015
Yes, both in vocabulary and grammar, though the morphology is practically the same. Add to that that the grammar throughout the Bible itself keeps changing, because it was written throughout many years.
The closest part of the Bible to Modern Hebrew is the book of Genesis.
7 ตุลาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Craig Hall
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
