Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ellie
"to be specific" は、日本語で何と言いますか?
例えば、"I was born in Japan. However, I was raised in America. To be specific, I was raised in California."
6 ต.ค. 2015 เวลา 22:39
คำตอบ · 5
2
I think 具体的(ぐたいてき)には is a translation for "to be specific".
Also, the following phrase is often used:
(もっと)具体的に言(う)と=If I say (more) specifically,
(もっと)詳(くわ)しく言(い)うと=If I say in (more) detail,
Furthermore, there is another phrase to fit your example.
さらにいうと=furthermore
7 ตุลาคม 2015
1
We also say "もっというと" in the really casual way.
7 ตุลาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ellie
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
