Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Erika
How do you say "acostumbrarse" in English? I am a little confused with the verb "get used". Thanks!
13 ต.ค. 2015 เวลา 3:09
คำตอบ · 5
I'm only going from google translate, but I think that what you want is 'get used to'. 'I'm still getting used to my new glasses'. 'You need to get used to your new boots before you go for a long hike'.
13 ตุลาคม 2015
La estructura para el verbo "acostumbrarse" se realiza de la siguiente manera: to get used to + Verbo ing. Ejemplo: -Me acostumbro a vivir acá = I get used to living here. - Usted se acostumbró a comer pan. = You got used to eating bread. Ahora ahí otra estructura para otro verbo: "Estar acostumbrado" o "solía". Eso se así así: To be + used to + verbo ing. Ejemplo: Estoy acostumbrado a vivir acá. = I am used to living here. Usted estaba acostumbrada a comer pan = You were used to eating bread.
13 ตุลาคม 2015
accustom oneself to; get used to; season, acclimatize
13 ตุลาคม 2015
I don't exactly how to explain it, but here's the structure: Subject + get used to + verb ing = Subject + got used to + verb ing Subject + verb to be + get used to + verb ing
13 ตุลาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!