Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
nana
what does "temporal-dependent / naturopath " mean?
Supplement absorption by the body is not temporal-dependent, but naturopath...
13 ต.ค. 2015 เวลา 8:38
คำตอบ · 2
1
You made it hard for us because this sentence doesn't make sense on its own! I found the original :
"Supplement absorption by the body is not temporal-dependent, but naturopath Pam Stone notes that....
"temporal-dependent" means - depending on time. So there is not a relation between the absorption of supplements and time.
"but" introduces a contrasting clause. a "naturopath" is a person, in this case, Pam Stone.
I presume a naturopath is someone who knows about the healing properties of natural substances - this may not be an accurate description.
13 ตุลาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
nana
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
29 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
