Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
vivi
whats the meaning of head back?
head back= go back?whats the difference?is that more casual term?and sounds more natural?
24 ก.ย. 2008 เวลา 5:03
คำตอบ · 1
4
Yes, you're right, head back is synonymous with go back, but is used more in colloquial speech or informal writing. Like
'C'mon guys, let's head back home' = let's go home
Funnily enough though, it comes from a formal verb 'to head' which means 'to steer in a particular direction' which is why navigators of ships and boats talk about 'headings' when what they mean is 'directions'.
24 กันยายน 2008
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
vivi
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
13 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
