Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Keiko Shinozaki
I'm guessing... or I guess.....
A: How about over there? That place looks like a restaurant.
B: Yeah, but with all those servers in white tuxes, I'm guessing it's going to be expensive.
"I'm guessing...." sounds natural to me. And I feel like saying like that . But I always use "I guess..." only.
Would you tell me the difference between "I'm guessing " and "I guess ",please?
17 ต.ค. 2015 เวลา 9:17
คำตอบ · 4
1
To me - there's very little difference. Being a continuous tense, 'guessing' can suggest a little more thought is going into it, but generally they are interchangeable in this sort of situation.
17 ตุลาคม 2015
These are usually interchangeable. The only example I can think of where they are not interchangeable would be this:
"Are you going to the game tonight?"
"I guess (so). There's nothing else to do."
17 ตุลาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Keiko Shinozaki
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
