Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
William Campos
แห่ๆ - Slang
Hi. I've see แห่ๆ (parade) used in situations that don't seem to have anything to do with parades. Can this word be used in any joyful situation? If so, what does it mean?
24 ต.ค. 2015 เวลา 19:58
คำตอบ · 1
5
It might be a word used for chatting or texting. It is a sound of laughing. It is used when the person has done something embarassing or some minor mistakes, and is confessing them. However, it should be spelt this way "แฮะๆ" instead.
25 ตุลาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
William Campos
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก), ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ไทย, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก), ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน, ภาษาเวียดนาม
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
