Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sonia
в море полудённом ? "Не счесть алмазов в каменных пещерах, Не счесть жемчужин в море полудённом - Далёкой Индии чудес. ( Песня индийского гостя , из Oпери Cадко ) может быть : южном ?
25 ต.ค. 2015 เวลา 0:06
คำตอบ · 12
1
Las perlas incontables en la mar sureña.
25 ตุลาคม 2015
1
it means - in the sea in the time of noon
25 ตุลาคม 2015
1
Хаха :) http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/220643/%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D1%83%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9 Puedes leer allí debajo : "II прилагательное, устаревшее Южный" Sí, la palabra "полуденный" significa "de mediodía" y solía usarse como "del sur" porque la sol está en el sur en el mediodía. Análogicamente, "полуночный/полночный" significaba "de medianoche" y "del norte". En algunos idiomas eslavos se usan en estos mismos sentidos.
25 ตุลาคม 2015
1
полудённый = полуденный = в полдень. = at noon.
25 ตุลาคม 2015
на всякий случай добавлю: стандартное произношение "полУденный", с ударением на У и со звуком Е (не Ё). Ударение смещено ради попадания в размер (метр). Ё по аналогии с причастиями на -енный/ённый.
30 ตุลาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Sonia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟินแลนด์, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ภาษายูเครน
ภาษาที่เรียน
ภาษารัสเซีย, ภาษายูเครน