พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Alecia
¿Cómo se dice 'on-and-off' en español?
¿Cómo se dice 'on-and-off' en español?
Por ejemplo: I have been studying Spanish on-and-off for several years.
¡Muchas gracias en avanzado por sus respuestas! :)Gracias por las respuestas hasta ahora. Pero, ¿hay una frase o palabra que significa la misma cosa como mi frase?
¿Es correcto para decir: 'He estudiado español encendido y apagado para unos años.'?
2 พ.ย. 2015 เวลา 20:34
คำตอบ · 20
4
como menciono @Ariane, "intermitente" es la palabra que buscas
it is the same word that is used when your cable or electricity is not continuos,it comes and goes... on-and-off
'He estudiado español de manera intermitente desde hace algunos años'
you can also use the word "discontinua" , but it sounds too elegant and it is really uncommon, but it is completely correct
'He estudiado español de manera discontinua desde hace algunos años'
Saludos
2 พฤศจิกายน 2015
3
Se me ocurre "a intervalos" o "de forma intermitente."
2 พฤศจิกายน 2015
2
Hello, there's no exactly translation for the expression "on and off" in Spanish, the best thing you could do is saying "I started studying Spanish many years ago, but not continuously", "He empezado a estudiar el español hace muchos años, pero no estudié continuamente" or something like that, I believe.
2 พฤศจิกายน 2015
1
In my opinion it would be easier to express this as 'from time to time' .... de vez en cuando
2 พฤศจิกายน 2015
on: encendido
off: apagado
2 พฤศจิกายน 2015
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Alecia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
43 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม