Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Nick
Help me translate "것들이 굉장히 큰 자양분이 되다"
Thank you
3 พ.ย. 2015 เวลา 6:47
คำตอบ · 3
1
that sentence is not exist ...
i think something wrong when you translate.
3 พฤศจิกายน 2015
1
In your original text I will add '그' ' 그것들이 굉장히 큰 자양분이 되다'
것들 can be translated into things but without '그' it sounds like not a complete word.
They have become very big nutrient. = 그것들, 되다 , 매우, 큰, 자양분.
as you know nutrient is helping something grow bigger and better..
So it means ' they have become a stepping stone' or 'they have supported (something) tremendously'
3 พฤศจิกายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Nick
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
3 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
