Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Hamed
Is there any difference between 'It's a habit of mine' and 'It's my habit'?
Do they mean the same thing?
Thank you in advance.
5 พ.ย. 2015 เวลา 22:18
คำตอบ · 5
4
'It's my ....' means 'This is mine'. Often we'd say this in response to the question 'Whose ... is this?' or 'Is this your ... or your brother's?'. It means that this thing belongs to me, rather than to someone else.
'It's a .... of mine' means 'I have several ....s, and this is one of them.'
They are often interchangeable, but the focus is slightly different. Which one you choose would depend on the context.
5 พฤศจิกายน 2015
1
With the first, there is an implication that you have more habits, whereas the second, perhaps it is your only one.
But mainly, I think that it is what feels natural - I would only say the first.
5 พฤศจิกายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Hamed
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
