Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Heidi
Do we say 'cloudy to clear'?
Is this how we express that the weather will be cloudy earlier and clear later? In Chinese, we say '多云转晴'. How do we say it in English?
Thank you!!
7 พ.ย. 2015 เวลา 0:11
คำตอบ · 3
2
"Today will be mostly cloudy, it will clear up later in the afternoon."
key word "clear up". It can rain, and when it 'clears up' there's no more rain.
If it's cloudy and it 'clears up', there's no more clouds.
"Cloudy to clear" is not something we would say. It doesn't give enough information, as it sounds like "from.. to", like; "mildly-hot to very hot" (while you're trying to say that it will be cloudy first and then clear).
7 พฤศจิกายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Heidi
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม