Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Kobold
What's the difference between 人民 and 百姓?
11 พ.ย. 2015 เวลา 22:49
คำตอบ · 8
2
百姓 refers to "ordinary people" as opposed to royalty, officials, aristocrats, and other powerful and wealthy people.
人民 is a more neutral term that means "the people (of a nation)". Example: "二战期间,英国全国人民,不论阶级,都团结起来,奋勇抵抗纳粹军的侵略。".
12 พฤศจิกายน 2015
1
人民 usually is a political concept
,but 百姓 usually means chinese
14 พฤศจิกายน 2015
1
人民 = народ
百姓 = люди как простолюдины
12 พฤศจิกายน 2015
1
There's no difference.人means people,民means more like common people,together it means common people.百 means hundreds,and 姓 means surnames,together it means hundreds and thousands of surnames,in other words,common people.
11 พฤศจิกายน 2015
人民 all chinese beyond rulers .
百姓 all chinese beyond fat cats and rulers
23 พฤศจิกายน 2015
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Kobold
ทักษะด้านภาษา
ภาษาเบลารุส, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
