Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
neofight78
What does "забалдеть" mean?
Here is a little context:
- Ты чего?
- Да чтобы не забалдеть.
16 พ.ย. 2015 เวลา 1:13
คำตอบ · 6
2
Это всё подростковый сленг.
Забалдеть - 1. Получить удовольствие на неформальном языке.
2. Опьянеть от чего-либо. "Сегодня выпил бутылку и пива и забалдел конкретно. Наверное от жары".
Балдеть (несовершенный вид) - развлекаться (на грани приличий). Получать удовольствие. "Я сегодня один дома. Приходи, побалдеем."
Обалдеть - очень сильно удивиться, быть шокированным какой-либо новостью. Девушка говорит близкой подруге: Ты слышала? Я просто обалдела, когда узнала это.
Из вашего примера, не совсем понятно о чём речь:
- возможно, кто-то не хочет опьянеть за столом.
- возможно, кто-то не хочет расслабиться и опьянеть от счастья (и, т.о. спугнуть его :-)).
:-). Всего хорошего. Не балдейте от ерунды :-).
16 พฤศจิกายน 2015
забалдеть = to get high
16 พฤศจิกายน 2015
забалдеть means to be intoxicated or there is a phrase: I'm stone = Я забалдел.
обалдеть= to be shoked lol
16 พฤศจิกายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
neofight78
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย, ภาษาเซอร์เบีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาเซอร์เบีย
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
