Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
DarkSoulbringer
"Have fun!" in Bulgarian
Как звучи по-добре - "Хубаво си прекарай!" или "Прекарай си хубаво!"
(също "Добре си прекарай!" или "Прекарай си добре!")
И има ли някой друг израз за това пожелание в българския? Като например в английски има дори три израза за това: "Have fun!", "Have a good time!" и "Enjoy yourself!"
Благодаря предварително!
16 พ.ย. 2015 เวลา 18:04
คำตอบ · 6
3
Приятно прекарване!
17 พฤศจิกายน 2015
1
Има.
Приятно прекарване на празниците! Приятно посрещане на празниците (на Коледните и новогодишните празници)! Весело посрещане на празниците!
16 พฤศจิกายน 2015
Приятно ИЗКАРВАНЕ! е най-правилно, но често употребяваме Приятно прекарване!
18 พฤษภาคม 2016
Може също да се използва "Забавлявай се!", но най-често се среща "Приятно прекарване!".
15 ธันวาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
DarkSoulbringer
ทักษะด้านภาษา
ภาษาบัลแกเรีย, ภาษาโครเอเชีย, ภาษาเยอรมัน, ภาษามาซิโดเนีย, ภาษาโปแลนด์, ภาษารัสเซีย, ภาษาเซอร์เบีย, ภาษาสโลวีเนีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาโครเอเชีย, ภาษาเยอรมัน, ภาษามาซิโดเนีย, ภาษาโปแลนด์, ภาษาเซอร์เบีย, ภาษาสโลวีเนีย
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
