Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
neofight78
What does "мне край" mean?
Here's the full sentence:
Брат! Не выручишь - мне... край.
18 พ.ย. 2015 เวลา 1:57
คำตอบ · 16
2
I'm screwed!
I'm done!
I'm finished!
Посмотри уже какой-нибудь другой фильм!!!!! :)
18 พฤศจิกายน 2015
Посмотри уже какой-нибудь другой фильм -- Присоединяюсь. Большинство фраз, которые ты тут спрашиваешь я раз в 5 лет слышу в какой-нибудь мутной передаче по телеку. В жизни - никогда
19 พฤศจิกายน 2015
"мне конец".
Выручи, или мне (придёт) конец.
Help me, or I'm a deadman.
18 พฤศจิกายน 2015
Мне край - i am on the edge - in precarious position
18 พฤศจิกายน 2015
it means some extremely situation , a person could get in .
it is does not mean death anytime
Если завалю этот экзамен - мне край . If i will not pass that exam , it would cause me much troubles
18 พฤศจิกายน 2015
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
neofight78
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย, ภาษาเซอร์เบีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาเซอร์เบีย
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
